Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 47.64 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 57.209+ (CTH 712) [by HFR Basiscorpus]

KBo 57.209 {Frg. 5} + KUB 47.64 {Frg. 1} + IBoT 2.50 {Frg. 2} + KUB 52.106 {Frg. 3} + KBo 69.98 {Frg. 4}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. II 1′ [nuCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: am‑ba‑aš]‑ši‑in(Brandopfer):HITT.ACC.SG.C;
Brandopfer:HITT.ACC.SG.C
ke‑el‑d[i‑ia‑an‑n]aWohlbefinden:HITT.ACC.SG.C=CNJadd ḫu‑u‑i‑ša‑wa[za]lebendig:ABL;
lebendig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

[numa‑aḫ‑ḫa‑anam‑ba‑aš]‑ši‑inke‑el‑d[i‑ia‑an‑n]aḫu‑u‑i‑ša‑wa[za]
CONNnwie
(Brandopfer)
HITT.ACC.SG.C
Brandopfer
HITT.ACC.SG.C
Wohlbefinden
HITT.ACC.SG.C=CNJadd
lebendig
ABL
lebendig
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

(Frg. 1) Vs. II 2′ [zé‑ia‑an‑da‑z]i‑iakochen:PTCP.ABL=CNJadd ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

[zé‑ia‑an‑da‑z]i‑iaši‑pa‑an‑tinuLUGAL‑ušEGIRSISKUR
kochen
PTCP.ABL=CNJadd
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnKönig
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 1+5) Vs. II 3′ [ti‑ia]‑zitreten:3SG.PRS nu‑u[š‑ši‑ká]n: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
AZUOpferschauer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} ŠU‑iHand:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


[ti‑ia]‑zinu‑u[š‑ši‑ká]nAZUGIŠERENŠU‑ida‑a‑i
treten
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
Opferschauer
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}
Hand
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1+5) Vs. II 4′ [ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
L]ÚAZUOpferschauer:{(UNM)} 9neun:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} a‑wa‑ar‑〈ri〉‑píSteppe:HURR.GEN D*IŠTAR*Ištar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

[taL]ÚAZU9NINDA.SIGMEŠa‑wa‑ar‑〈ri〉‑píD*IŠTAR*pár‑ši‑ia

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
Opferschauer
{(UNM)}
neun
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Steppe
HURR.GEN
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1+5) Vs. II 5′ [še‑ra‑a]š‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ŠA GU₄Rind:{GEN.SG, GEN.PL} UDUSchaf:{(UNM)} UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} TU₇˽BA.BA.ZAGerstenbreisuppe:{(UNM)} TU₇ga‑an‑ga‑ti(Art Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[še‑ra‑a]š‑ša‑anŠA GU₄UDUUZUNÍG.GIGTU₇˽BA.BA.ZATU₇ga‑an‑ga‑tida‑a‑i
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Rind
{GEN.SG, GEN.PL}
Schaf
{(UNM)}
Leber
{(UNM)}
Gerstenbreisuppe
{(UNM)}
(Art Brei)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1+5) Vs. II 6′ [na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
UZUap‑pu‑zi‑iaTalg:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Talg:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

[na‑aš‑t]aa‑na‑ḫipé‑ra‑anar‑ḫada‑a‑iUZUap‑pu‑zi‑ia

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe
{HURR.ABS.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Talg
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Talg
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1+5) Vs. II 7′ [te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu‑kánCONNn=OBPk DUGḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[te‑pud]a‑a‑inu‑kánDUGḫu‑up‑ru‑uš‑ḫida‑a‑i
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn=OBPkRäucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1+5) Vs. II 8′ [a‑pa‑a‑a]t‑ta‑iadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
AZUOpferschauer:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[a‑pa‑a‑a]t‑ta‑iaA‑NA DINGIR‑LIMda‑a‑iAZUGEŠTINši‑pa‑an‑ti
dort

er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Opferschauer
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+5) Vs. II 9′ [2zwei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dni]‑na‑at‑taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}
Dku‑li‑it‑taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs

[2NINDA.SIGDni]‑na‑at‑taDku‑li‑it‑tapár‑ši‑iaše‑ra‑aš‑ša‑an
zwei
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Ne/inat(t)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ne/inat(t)a
{DN(UNM)}
Kulitta
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Kuli(ya)t(t)a
{DN(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 1+5) Vs. II 10′ [GU₄Rind:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)} UZU]G.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} TU₇˽BA.BA.ZAGerstenbreisuppe:{(UNM)} TU₇ga‑an‑ga‑ti(Art Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[GU₄UDUUZU]G.GIGUZUŠÀTU₇˽BA.BA.ZATU₇ga‑an‑ga‑tida‑a‑i
Rind
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}
Leber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
Gerstenbreisuppe
{(UNM)}
(Art Brei)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1+5) Vs. II 11′ [na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}
p]é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
UZUÌ.UDU‑iaTalg:{(UNM)} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[na‑aš‑taa‑na‑ḫip]é‑ra‑anar‑ḫada‑a‑iUZUÌ.UDU‑iate‑pu

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe
{HURR.ABS.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Talg
{(UNM)}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 1+5) Vs. II 12′ [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫ]iRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
a‑pa‑a‑at‑ta‑iadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[da‑a‑iḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫ]ida‑a‑ia‑pa‑a‑at‑ta‑iaA‑NA DINGIR‑LIMda‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
dort

er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 13′ [AZUOpferschauer:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} L]UGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ḫu‑up‑ri(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
Schale:D/L.SG;
Becken(?):HITT.D/L.SG;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[AZUGEŠTINši‑pa‑an‑tiL]UGAL‑ušḫu‑up‑riKÙ.SI₂₂ši‑pa‑an‑ti
Opferschauer
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
(Gewebe oder Kleidungsstück)
D/L.SG
Schale
D/L.SG
Becken(?)
HITT.D/L.SG
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
Gold
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. II 14′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} waa‑an‑da‑an‑nirechts:{HURR.ABS.SG, STF} ša]ú‑riŠauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waffe:{HURR.ABS.SG, STF}
DGAŠAN‑wiiIštar:DN.HURR.GEN pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGwaa‑an‑da‑an‑niša]ú‑riDGAŠAN‑wiipár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
rechts
{HURR.ABS.SG, STF}
Šauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Waffe
{HURR.ABS.SG, STF}
Ištar
DN.HURR.GEN
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 15′ [na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} PA‑NI GIŠTUKU]LWerkzeug:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ZAG‑zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[na‑at‑kánPA‑NI GIŠTUKU]LZAG‑zada‑a‑iGEŠTINši‑pa‑an‑ti

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Werkzeug
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. II 16′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ḫu‑u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ši‑pa‑a]n‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[LUGAL‑ušḫu‑u‑up‑párKÙ.SI₂₂ši‑pa‑a]n‑ti
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Gold
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. II 17 ′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10‑upWettergott:{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV na‑a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[1NINDA.SIGD10‑upGUB‑ašpár‑ši‑iaKI.MINna‑a]tPA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 18′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ŠA KARAŠFeldlager:{GEN.SG, GEN.PL} KI.MINdito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10‑upWettergott:{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG} ŠA‑ME‑EHimmel:{(UNM)} TUŠsitzen:3SG.PRS pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGD10ŠA KARAŠKI.MIN1NINDA.SI]GD10‑upŠA‑ME‑ETUŠpár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Feldlager
{GEN.SG, GEN.PL}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG}
Himmel
{(UNM)}
sitzen
3SG.PRS
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 19′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ḪI.ḪIGewitter:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MIN]dito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.S[IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D]10‑upWettergott:{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG} URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[KI].MINdito:ADV

[1NINDA.SIGD10ḪI.ḪIGUB‑ašKI.MIN]1NINDA.S[IGD]10‑upURUḪA‑AT‑TIpár‑ši‑ia[KI].MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Gewitter
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 20′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
KI.LAMMarkt:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár‑ši‑i]azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV [1ein:QUANcar NINDA.SIG]‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10‑upWettergott:{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG} URUzi‑ip[la]an‑daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

[1NINDA.SIGD10KI.LAMTUŠ‑ašpár‑ši‑i]aKI.MIN[1NINDA.SIG]D10‑upURUzi‑ip[la]an‑da
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Markt
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. II 21′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne‑ri‑ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} TU]Š‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MI[Ndito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D]10‑upWettergott:{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG} É‑TIHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

[1NINDA.SIGD10URUne‑ri‑ikTU]Š‑ašKI.MI[N1NINDA.SIGD]10‑upÉ‑TI
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG}
Haus
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 22′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10‑u‑baWettergott:DN.FNL(up).HURR.DAT;
Wettergott:{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG}
KI.MINdito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SIG]‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10‑upWettergott:{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG} URUḫi‑i[š‑ša‑aš‑paḪi(e)ššašḫapa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KI.MIN]dito:ADV

[1NINDA.SIGD10‑u‑baKI.MIN1NINDA.SIG]D10‑upURUḫi‑i[š‑ša‑aš‑paKI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
DN.FNL(up).HURR.DAT
Wettergott
{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG}
Ḫi(e)ššašḫapa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 23′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUku‑li‑ú‑iš‑n]aKuliwišna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[KI.MIN]dito:ADV


[1NINDA.SIGD10URUku‑li‑ú‑iš‑n]aTUŠ‑aš[KI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Kuliwišna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 24′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḫu‑u‑la‑aš‑š]aḪulašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} [D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUša‑ri‑iš‑ša]Šare/išša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGD10URUḫu‑u‑la‑aš‑š]apár‑ši‑ia1NINDA.SIG[D10URUša‑ri‑iš‑ša]KI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫulašša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Šare/išša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 25′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUpit‑ti‑ia‑r]i‑gapittiyarika:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KI.MINdito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
U[RUli‑iḫ‑ši‑n]aLiḫšina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [KI.MI]Ndito:ADV

[1NINDA.SIGD10URUpit‑ti‑ia‑r]i‑gaKI.MIN1NINDA.SIGD10U[RUli‑iḫ‑ši‑n]a[KI.MI]N
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pittiyarika
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Liḫšina
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 26′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḫa‑at‑ra‑aḪatra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KI].MINdito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUa‑ri‑i[n‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
KI.MIN]dito:ADV

[1NINDA.SIGD10URUḫa‑at‑ra‑aKI].MIN1NINDA.SIGD10URUa‑ri‑i[n‑naKI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫatra
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 27′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dḫu‑ul‑laḪulla:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MIN]dito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḫa‑la‑a[pḪalab:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} KI.MIN]dito:ADV

[1NINDA.SIGDḫu‑ul‑laTUŠ‑ašKI.MIN]1NINDA.SIGD10URUḫa‑la‑a[pKI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Ḫulla
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫalab
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 28′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUwa‑li‑iaWaliya:GN.D/L.SG;
Waliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
KI.MIN]dito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUgaz‑zu‑wa‑a[t‑n]aKizuwatna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGD10URUwa‑li‑iaKI.MIN]1NINDA.SIGD10URUgaz‑zu‑wa‑a[t‑n]aTUŠ‑ašKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Waliya
GN.D/L.SG
Waliya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Kizuwatna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 29′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dta‑ši‑mi‑izTaš(š)imme/it:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MIN]dito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} (Rasur) DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
AN‑IHimmel:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGDta‑ši‑mi‑izTUŠ‑ašKI.MIN]1NINDA.SIGDIŠTARAN‑ITUŠ‑ašKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Taš(š)imme/it
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Himmel
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 30′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dku‑mar‑biKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV 1]ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DA‑AEa:{DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGDku‑mar‑biTUŠ‑ašKI.MIN1]NINDA.SIGDA‑ATUŠ‑ašKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Ea
{DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 31′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DZUENMondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV 1ein:QUANcar NIND]A.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGDZUENTUŠ‑ašKI.MIN1NIND]A.SIGDUTUKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 32′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} a‑ú‑ri‑ia‑ašTurm:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Turm:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Auriya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Turm:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Turm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Auriya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} (Rasur) Daš‑ta‑biAštab/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGa‑ú‑ri‑ia‑ašDUTU‑iTUŠ‑aš]1NINDA.SIGDaš‑ta‑biKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Turm
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Turm
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Auriya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Turm
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Turm
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Auriya
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Sonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Aštab/wi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 33′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA].SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DU.GURNergal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGDnu‑pa‑ti‑ik1NINDA].SIGDU.GURKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Nubade/i(g)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Nergal
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 34′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dša‑um‑ma‑ta‑arŠaum(m)atar(i):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ] KI.MINdito:ADV


[1NINDA.SIGDša‑um‑ma‑ta‑arKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Šaum(m)atar(i)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 35′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
Dzi‑it‑ḫa‑ri‑ia‑aš]Zit(ta)ḫariya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGLUGALDzi‑it‑ḫa‑ri‑ia‑aš]KI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Zit(ta)ḫariya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 36′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
Königin:{GEN.SG, GEN.PL}
Dzi‑it‑ḫa‑ri‑ia‑aš]Zit(ta)ḫariya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGŠA MUNUS.LUGALDzi‑it‑ḫa‑ri‑ia‑aš]KI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
Königin
{GEN.SG, GEN.PL}
Zit(ta)ḫariya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 37′ [ URU]A‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} Dkar‑ziKarz:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dḫa‑ba‑an‑ta‑li‑iaḪapantala:DN.D/L.SG;
Ḫapantala:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫapantala:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫapantala:{DN(UNM)}

URU]A‑AT‑TIDkar‑ziDḫa‑ba‑an‑ta‑li‑ia
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
Karz
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫapantala
DN.D/L.SG
Ḫapantala
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫapantala
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫapantala
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 38′ [ ] 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
URUga‑ra‑aḫ‑naKaraḫ(a)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KI.MINdito:ADV

1NINDA.SIGDKALURUga‑ra‑aḫ‑naKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Karaḫ(a)na
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 39′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
URUḫur‑maḪurma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KI.MINdito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dpí‑r]i‑in‑kirPire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGDKALURUḫur‑maKI.MIN1NINDA.SIGDpí‑r]i‑in‑kirTUŠ‑ašKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Ḫurma
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Pire/i(n)ka/ir
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 40′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} KI.MINdito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} UD]U.U₈ḪI.AMutterschaf:{(UNM)} DUTU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGDZA‑BA₄‑BA₄KI.MIN1NINDA.SIGUD]U.U₈ḪI.ADUTU‑iKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Zababa
{DN(UNM)}
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Mutterschaf
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 41′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ne‑pí‑šiHimmel:D/L.SG KI‑píErde:D/L.SG KI.MINdito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ḪUR.SAGME]ŠBerg:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}
ÍDMEŠFluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGne‑pí‑šiKI‑píKI.MIN1NINDA.SIGḪUR.SAGME]ŠÍDMEŠTUŠ‑ašKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Himmel
D/L.SG
Erde
D/L.SG
dito
ADV
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Berg
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}
Fluss
{(UNM)}
Fluß
{HURR.ABS.SG, STF}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 42′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10‑upWettergott:{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG} ḫu‑u‑bi‑tiSchleier:LUW||HITT.D/L.SG;
Ḫupiti:DN.LUW||HITT.D/L.SG;
Jungstier:{HURR.ABS.SG, STF}
Dšar‑ru‑um‑maŠarrum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)}
TUŠ‑a]šim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV


[1NINDA.SIGD10‑upḫu‑u‑bi‑tiDšar‑ru‑um‑maTUŠ‑a]šKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{DN.FNL(up).HURR.ABS, DN.FNL(up)(UNM), DN.FNL(up).VOC.SG}
Schleier
LUW||HITT.D/L.SG
Ḫupiti
DN.LUW||HITT.D/L.SG
Jungstier
{HURR.ABS.SG, STF}
Šarrum(m)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Šarrum(m)a
{DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 43′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
ad‑da‑ni‑wii‑naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS DGAŠAN‑wii‑naIštar:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGDINGIRMEŠ‑naad‑da‑ni‑wii‑naDGAŠAN‑wii‑naTUŠ‑aš]KI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
Ištar
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 44′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ad‑da‑ni‑wii‑naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS D10‑up‑wii‑naWettergott:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

Vs. II bricht ab

[1NINDA.SIGDINGIRMEŠad‑da‑ni‑wii‑naD10‑up‑wii‑naTUŠ‑aš]KI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
Wettergott
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Rs. III 1′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Da‑dam‑maAdamma:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Adamma:{DN(UNM)}
Dku‑pa‑paKubaba:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kubaba:{DN(UNM)}
Dḫa‑šu‑un‑tar‑ḫiḪašu(n)tarḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
K[I.MIN]dito:ADV


[1NINDA.SIGDa‑dam‑maDku‑pa‑paDḫa‑šu‑un‑tar‑ḫiTUŠ‑aš]K[I.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Adamma
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Adamma
{DN(UNM)}
Kubaba
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Kubaba
{DN(UNM)}
Ḫašu(n)tarḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Rs. III 2′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dza‑al‑miZalmi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} DNIN.É.GAL]Bēletēkalli:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGDza‑al‑miDNIN.É.GAL]KI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Zalmi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Bēletēkalli
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
dito
ADV

(Frg. 1) Rs. III 3′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dur‑šu‑u‑iUršui:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Uršui:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
iš‑kal‑li]aufschlitzen:2SG.IMP;
Iškalli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
KI.MINdito:ADV

[1NINDA.SIGDur‑šu‑u‑iiš‑kal‑li]KI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Uršui
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Uršui
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
aufschlitzen
2SG.IMP
Iškalli
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
dito
ADV

(Frg. 1) Rs. III 4′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dti‑ia‑bi‑in‑tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dḫé‑pát‑t]iḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ḫepat:{DN(UNM)}
SUKKALWesir:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV


[1NINDA.SIGDti‑ia‑bi‑in‑tiDḫé‑pát‑t]iSUKKALTUŠ‑ašKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Te/iyaba/e/i(n)ti
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫepat
{DN(UNM)}
Wesir
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Rs. III 5′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dza‑ap‑pí‑ka₄‑gaZappikaka:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zappikaka:{DN(UNM)}
1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D]tu‑u‑ur‑ra(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} šu‑bi‑na(u.B.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
(u.B.):HITT.ACC.SG.C

[1NINDA.SIGDza‑ap‑pí‑ka₄‑ga1NINDA.SIGD]tu‑u‑ur‑rašu‑bi‑na
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Zappikaka
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zappikaka
{DN(UNM)}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(u.B.)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
(u.B.)
HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. III 6′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ši‑in‑ta‑al‑wuu‑riSiebenblick:{HURR.ABS.SG, STF} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} š]i‑in‑tal‑ir‑tiSiebenzunge:{HURR.ABS.SG, STF} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV


[1NINDA.SIGši‑in‑ta‑al‑wuu‑ri1NINDA.SIGš]i‑in‑tal‑ir‑tiTUŠ‑ašKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Siebenblick
{HURR.ABS.SG, STF}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Siebenzunge
{HURR.ABS.SG, STF}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 1) Rs. III 7′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dta‑ma‑al‑šuTamalšu:{DN(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.SIG]‚Flachbrot‘:{(UNM)} e‑lieli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Fest:{HURR.ABS.SG, STF}
pur‑niTempel:{HURR.ABS.SG, STF}

[1NINDA.SIGDta‑ma‑al‑šu1NINDA.SIG]e‑lipur‑ni
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Tamalšu
{DN(UNM)}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
eli
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Fest
{HURR.ABS.SG, STF}
Tempel
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 8′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ḫa‑šivertrauen:2SG.PRS;
öffnen:3SG.PRS;
zeugen:3SG.PRS;
Ḫaša:DN.D/L.SG;
Ḫašiya:{PNm(UNM)};
Ḫašiya:PNm.D/L.SG;
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa‑šu‑kar‑niḪašugarni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
1ein:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:{(UNM)} ḫu‑u‑riKranzkuchen(?):D/L.SG;
Kranzkuchen(?):{D/L.SG, STF};
(Reinigungssubstanz):D/L.SG;
Ḫurri:DN.D/L.SG;
Ḫur(r)a:GN.D/L.SG;
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa‑aš‑ta‑riöffnen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
(Gewand(?)):{HURR.ABS.SG, STF}

[1NINDA.SIGḫa‑šiḫa‑šu‑kar‑ni1NINDA.SI]Gḫu‑u‑riḫa‑aš‑ta‑ri
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
vertrauen
2SG.PRS
öffnen
3SG.PRS
zeugen
3SG.PRS
Ḫaša
DN.D/L.SG
Ḫašiya
{PNm(UNM)}
Ḫašiya
PNm.D/L.SG
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫašugarni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Kranzkuchen(?)
D/L.SG
Kranzkuchen(?)
{D/L.SG, STF}
(Reinigungssubstanz)
D/L.SG
Ḫurri
DN.D/L.SG
Ḫur(r)a
GN.D/L.SG
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
öffnen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
(Gewand(?))
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 9′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dna‑at‑ḫiNatḫi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Bett:{HURR.ABS.SG, STF}
Dna‑mu]‑u[l‑l]iNamulli:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Namulli:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

[1NINDA.SIGDna‑at‑ḫiDna‑mu]‑u[l‑l]i
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Natḫi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Bett
{HURR.ABS.SG, STF}
Namulli
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Namulli
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 10′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dda‑a‑iaDaya:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a‑az‑za‑a‑al‑li]Schleier(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Schleier(?):{HURR.ABS.SG, STF}


[1NINDA.SIGDda‑a‑iaa‑az‑za‑a‑al‑li]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Daya
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Schleier(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Schleier(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 11′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ḫu‑ub‑bischlecht behandeln:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
schleudern:3SG.PRS;
Haufen:D/L.SG;
(u.B.):LUW||HITT.D/L.SG;
(Gefäß):{D/L.SG, STF};
ḫuḫupal-Instrument spielen:2SG.IMP;
Ḫuppa:GN.D/L.SG;
Rhyton:{HURR.ABS.SG, STF}
ki‑in‑ni‑ti(u.B.):D/L.SG;
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} še‑e‑r]i(u.B.):{D/L.SG, STF};
Šer(r)i:DN.D/L.SG;
Šer(r)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Še/ira:GN.D/L.SG;
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
ši‑ia‑niSiegel:D/L.SG;
Siegelhaus:D/L.SG;
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}

[1NINDA.SIGḫu‑ub‑biki‑in‑ni‑ti1NINDA.SIGše‑e‑r]iši‑ia‑ni
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
schlecht behandeln
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
schleudern
3SG.PRS
Haufen
D/L.SG
(u.B.)
LUW||HITT.D/L.SG
(Gefäß)
{D/L.SG, STF}
ḫuḫupal-Instrument spielen
2SG.IMP
Ḫuppa
GN.D/L.SG
Rhyton
{HURR.ABS.SG, STF}
(u.B.)
D/L.SG
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(u.B.)
{D/L.SG, STF}
Šer(r)i
DN.D/L.SG
Šer(r)i
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Še/ira
GN.D/L.SG
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
Siegel
D/L.SG
Siegelhaus
D/L.SG
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 12′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ḫa‑wa‑ḫi(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} ḫa‑li‑iš‑tar‑ni(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} DIŠTAR‑w]eeIštar:DN.HURR.GEN.SG

[1NINDA.SIGḫa‑wa‑ḫiḫa‑li‑iš‑tar‑niDIŠTAR‑w]ee
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
Ištar
DN.HURR.GEN.SG

(Frg. 2+1) Rs. III 1′/13′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} aš‑ta‑aš‑ḫiWeiblichkeit:{HURR.ABS.SG, STF} ta‑ḫa‑aš‑ḫiMännlichkeit:{HURR.ABS.SG, STF} ni‑ḫa‑ar‑š]i(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF};
Niḫar:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV


[1NINDA.SIGaš‑ta‑aš‑ḫita‑ḫa‑aš‑ḫini‑ḫa‑ar‑š]iTUŠ‑ašKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Weiblichkeit
{HURR.ABS.SG, STF}
Männlichkeit
{HURR.ABS.SG, STF}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
Niḫar
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 2+1) Rs. III 2′/14′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} K[ku‑ul‑gul‑li(u.B.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} DIŠTAR‑wiiIštar:DN.HURR.GEN.SG TUŠ‑a]šim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

1NINDA.SIGK[ku‑ul‑gul‑liDIŠTAR‑wiiTUŠ‑a]šKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(u.B.)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Ištar
DN.HURR.GEN.SG
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 2+1) Rs. III 3′/15′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} e‑ri[ša‑a‑an‑kiErišangi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
ki‑iḫ‑ri‑zi(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} DIŠTA]R‑wiiIštar:DN.HURR.GEN.SG

1NINDA.SIGe‑ri[ša‑a‑an‑kiki‑iḫ‑ri‑ziDIŠTA]R‑wii
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Erišangi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
Ištar
DN.HURR.GEN.SG

(Frg. 2+1) Rs. III 4′/16′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dú‑š[u‑un‑naUšunna:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
(Attribut der Ḫepat):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Dtu‑u‑ul‑laTul(l)a:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV

1NINDA.SIGDú‑š[u‑un‑naDtu‑u‑ul‑laTUŠ‑aš]KI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Ušunna
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
(Attribut der Ḫepat)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Tul(l)a
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 2+1) Rs. III 5′/17′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dšu‑uḫ‑ḫ[a‑an‑tiŠuḫ(ḫ)anti:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Dzi‑il‑la‑an‑tiZillanti:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI].MINdito:ADV

1NINDA.SIGDšu‑uḫ‑ḫ[a‑an‑tiDzi‑il‑la‑an‑tiTUŠ‑ašKI].MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Šuḫ(ḫ)anti
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Zillanti
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 2+1) Rs. III 6′/18′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dtu‑mu‑[un‑naTumunna:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫu‑ru‑mu‑un‑na]Ḫurumunna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

1NINDA.SIGDtu‑mu‑[un‑naḫu‑ru‑mu‑un‑na]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Tumunna
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫurumunna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
(u.B.)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

(Frg. 2+1) Rs. III 7′/19′ DIŠTAR‑ašIštar:DN.HURR.FNL(a).ERG.SG;
Ištar:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10[Wettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
za‑pí‑mu‑wa‑mu‑na(Ortsname(?)):GN.HURR.ABS.SG TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
K]I.MINdito:ADV1


DIŠTAR‑ašD10[za‑pí‑mu‑wa‑mu‑naTUŠ‑ašK]I.MIN
Ištar
DN.HURR.FNL(a).ERG.SG
Ištar
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Heldenmut(?)
GEN.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Heldenmut(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Ortsname(?))
GN.HURR.ABS.SG
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. III 8′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ku‑li‑e[na(Attribut der Šauška):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} DGAŠAN‑wii‑naIštar:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MIN]dito:ADV

1NINDA.SIGku‑li‑e[naDGAŠAN‑wii‑naTUŠ‑ašKI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(Attribut der Šauška)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Ištar
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. III 9′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} i‑kiMitte:{HURR.ABS.SG, STF} [tar‑ma‑niQuelle:D/L.SG;
Quelle:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Befestigung:D/L.SG;
Quelle:{HURR.ABS.SG, STF}
DIŠTAR‑wiiIštar:DN.HURR.GEN.SG na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ‑iArinna:GN.D/L.SG;
Quelle:D/L.SG;
Quelle:{D/L.SG, STF}
da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


1NINDA.SIGi‑ki[tar‑ma‑niDIŠTAR‑wiina‑at‑ša‑an‑ida‑a‑i]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Mitte
{HURR.ABS.SG, STF}
Quelle
D/L.SG
Quelle
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Befestigung
D/L.SG
Quelle
{HURR.ABS.SG, STF}
Ištar
DN.HURR.GEN.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Arinna
GN.D/L.SG
Quelle
D/L.SG
Quelle
{D/L.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 10′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} [ši]‑i[afestdrücken:2SG.IMP;
(u.B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF};
festdrücken:2PL.IMP
za‑la‑ap‑ta‑ra‑anFluss Zalap/taran:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} na‑at‑ša‑an]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

1NINDA.SIG[ši]‑i[aza‑la‑ap‑ta‑ra‑anna‑at‑ša‑an]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
festdrücken
2SG.IMP
(u.B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
festdrücken
2PL.IMP
Fluss Zalap/taran
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

(Frg. 2) Rs. III 11′ ÍD‑iFluss:D/L.SG [da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


ÍD‑i[da‑a‑i]
Fluss
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 12′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} t[u‑u‑ni(Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Suppe oder ein Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tūni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Fußschemel(?):{HURR.ABS.SG, STF}
tap‑riStuhl:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Stuhl:{HURR.ABS.SG, STF}
ge‑eš‑ḫiThron:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Thron:{HURR.ABS.SG, STF}
a‑da‑ni](Teil der Blase?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Adani:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Adaniya:GN.D/L.SG;
Fußbank(?):{HURR.ABS.SG, STF}

1NINDA.SIGt[u‑u‑nitap‑rige‑eš‑ḫia‑da‑ni]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
(Suppe oder ein Brei)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tūni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Fußschemel(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Stuhl
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
tapri(t)-Funktionär
D/L.SG
Tapri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Stuhl
{HURR.ABS.SG, STF}
Thron
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Thron
{HURR.ABS.SG, STF}
(Teil der Blase?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Adani
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Adaniya
GN.D/L.SG
Fußbank(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2+1) Rs. III 13′/28′ NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} U[RUša‑mu‑u‑ḫiŠamuḫa:GN.D/L.SG Da‑ba‑raApara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Apara:{DN(UNM)}
DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
URUša‑mu‑u‑ḫa‑ḫ]i‑navon Šamuḫa:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

NINDA.SIGU[RUša‑mu‑u‑ḫiDa‑ba‑raDINGIRMEŠ‑naURUša‑mu‑u‑ḫa‑ḫ]i‑na
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Šamuḫa
GN.D/L.SG
Apara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Apara
{DN(UNM)}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
von Šamuḫa
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

(Frg. 2+1) Rs. III 14′/29′ aš‑du‑uḫ‑ḫ[i‑naweiblich:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
a‑ar‑ti‑ni‑wee‑naStadt:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS URUḫa‑at‑ti‑n]i‑b[i]naḪatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

aš‑du‑uḫ‑ḫ[i‑naDINGIRMEŠ‑naa‑ar‑ti‑ni‑wee‑naURUḫa‑at‑ti‑n]i‑b[i]na
weiblich
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Stadt
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
Ḫatti
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 2+1) Rs. III 15′/30′ DINGIRMEŠ‑n[aGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
ú‑mi‑ni‑bi‑naLand:HURR.GEN.RLT.PL.ABS URUḫa‑at‑te‑ni‑p]í‑naḪatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

DINGIRMEŠ‑n[aú‑mi‑ni‑bi‑naURUḫa‑at‑te‑ni‑p]í‑na
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Land
HURR.GEN.RLT.PL.ABS
Ḫatti
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 2+1) Rs. III 16′/31′ aš‑du‑u[ḫ‑ḫi‑naweiblich:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINdito:ADV


aš‑du‑u[ḫ‑ḫi‑naTUŠ‑aš]KI.MIN
weiblich
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV

(Frg. 2+1) Rs. III 17′/32′ DINGIRMEŠ‑n[aGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C

DINGIRMEŠ‑n[a
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C

(Frg. 2+1) Rs. III 18′/33′ ba‑a‑[ K]I.MINdito:ADV

K]I.MIN
dito
ADV

(Frg. 3+2+1) Rs. III 1′/19′/34′ 1ein:QUANcar NINDA.S[IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ]ḫi‑na


1NINDA.S[IG
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 2′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ma‑a‑ri‑iš‑ḫ]i‑na(Götter-Epitheton):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
ši‑i‑[e‑ḫa‑e‑naTor(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Tor(?):HITT.ACC.SG.C
aš‑du‑uḫ‑ḫi‑e‑na]weiblich:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

[1NINDA.SIGma‑a‑ri‑iš‑ḫ]i‑naDINGIRMEŠ‑naši‑i‑[e‑ḫa‑e‑naaš‑du‑uḫ‑ḫi‑e‑na]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(Götter-Epitheton)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Tor(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Tor(?)
HITT.ACC.SG.C
weiblich
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

(Frg. 3+4)Rs. III 2′/2′ [DINGIRMEŠ]naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
ḫé‑ia‑ru‑un‑najeder:HURR.ABS.PL aš‑du‑uḫ‑ḫi‑n[aweiblich:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ]

Ende Rs. III. Rs. IV, soweit erhalten, unbeschrieben.

[DINGIRMEŠ]naḫé‑ia‑ru‑un‑naaš‑du‑uḫ‑ḫi‑n[a
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
jeder
HURR.ABS.PL
weiblich
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Dieses KI.MIN steht in der Autographie irrtümlich auf Höhe der Zeile III 18’.
0.43082904815674